Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/27911

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorDíez de Revenga Torres, Pilar-
dc.date.accessioned2012-06-14T09:41:31Z-
dc.date.available2012-06-14T09:41:31Z-
dc.date.issued1992-
dc.identifier.issn0214-669X-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/27911-
dc.description.abstractEstudio lingüístico de Partidas 2,4 señalando las variantes gráficas, léxicas o de composición resultantes de la comparación de diez manuscritos. De él se concluye que el copista al copiar el texto lo «recreaba». Linguistic study of Partidas 2,4 pointing out the graphical, lexical or compositional variants resulting from the comparison of the 10 manuscripts. Such study will allow to conclude that the copists «recreated» the text while rewriting it.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent34 p.es
dc.languagespaes
dc.publisherMurcia, Universidad de Murcia, Instituto de Derecho Común Europeoes
dc.relation.ispartofGlossae : revista de historia del derecho, nº 3, 1992es
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.subjectSiete Partidases
dc.subjectAnálisis lingüísticoes
dc.subject.other81 - Lingüística y lenguases
dc.subject.otherDerecho: 34es
dc.titleTexto y variantes : a propósito de la segunda Partidaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
Aparece en las colecciones:Nº 3, 1992

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
07- Texto y variantes, a propósito de la Segunda Partida.pdf795,28 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de Digitum están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.