Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://doi.org/10.2436/20.2500.01.258

Título: Una locución fantasma de La pícara Justina: la unidad dar una almendrada en los diccionarios de la Academia
Otros títulos: A ghost expression in La pícara Justina: the idiom dar una almendrada in the Royal Spanish Academy dictionaries
Fecha de publicación: 28-mar-2019
Editorial: Institut d’Estudis Catalans
Cita bibliográfica: Estudis Romànics Vol. 41 (2019), pp. 67-83
ISSN: Papel: 0211-8572
Electrónico: 2013-9500
Materias relacionadas: CDU::8- Lingüística y literatura
Palabras clave: Historia del Léxico español
Historia de la lexicografía española
Palabras fantasma
Locución verbal
Dar una almendrada
La pícara Justina
History of Spanish lexicon
History of Spanish lexicography
Ghost words
Verb phrase
Dar una almendrada
Resumen: Entre los usos recogidos en el artículo almendrado, el Diccionario de la lengua española (2014) de la Academia incluye la unidad pluriverbal "dar una almendrada". Con el objeto de conocer el empleo de dicha unidad se recurre, en primer lugar, a diversas fuentes tanto lexicográficas como textuales, y a partir de ellas se obtiene una descripción completa de los oficios y significados que ha tenido la voz "almendrado" durante el siglo pasado y el presente. Una vez que se constata que aquella unidad no se documenta en tales siglos, se acude a los diccionarios que la han registrado y se muestra que su origen se remonta al Diccionario de autoridades, donde tienen lugar, partiendo de un texto de La pícara Justina, distintos errores que provocan la aparición de la locución fantasma "dar una almendrada".
Among the uses recorded under the headword almendrado, the Diccionario de la lengua española (2014) of the Royal Spanish Academy includes the idiom dar una almendrada. In order to study the use of this expression, firstly we consulted various different lexicographical and textual sources. From these there emerges a complete picture of the uses and meanings that almendrado has had in the last two centuries. Once it was established that this syntactic unit is not documented either in the 20th or the 21st century, the dictionaries that have recorded it were checked. These show that the origin of dar una almendrada can be traced back to the Diccionario de autoridades, which contains several errors attributable to the text La pícara Justina that give rise to the ghost expression dar una almendrada.
Autor/es principal/es: Prieto García-Seco, David
Versión del editor: https://revistes.iec.cat/index.php/ER/article/view/102512.003
URI: http://hdl.handle.net/10201/148602
DOI: https://doi.org/10.2436/20.2500.01.258
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Número páginas / Extensión: 17
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Descripción: © 2019, Los autores. This manuscript version is made available under the CC-BY-NC-ND 4.0 license http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. This document is the Published version of a Published Work that appeared in final form in Estudis Romànics. To access the final edited and published work see https://doi.org/10.2436/20.2500.01.258
Matería temporal: Siglo XVII
Matería geográfica: España
Aparece en las colecciones:Artículos

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
Dar una almendrada (separata).pdf405,76 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons