Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://doi.org/10.6018/analesff.614421

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorCiobaca, Carmen-Ecaterina-
dc.date.accessioned2024-12-16T11:45:22Z-
dc.date.available2024-12-16T11:45:22Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationAnales de Filología Francesa, V. 1, N. 32, 2024, p. 25-44.es
dc.identifier.issn1989-4678-
dc.identifier.issn0213-2958-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/147508-
dc.description.abstractNuestro estudio se centra en la situación del derecho francés en el mercado jurídico europeo. En primer lugar, destacamos la influencia de la cultura jurídica francesa en el pasado, empezando por el Código Napoleónico. El derecho francés forma parte del derecho continental y comparte principios y valores similares con muchos países europeos. Además, tiene fuertes vínculos con el derecho europeo, manifestados por procedimientos y técnicas comunes, pero también por la migración de conceptos jurídicos específicos. En la parte final del artículo, analizamos las estrategias recomendadas por las autoridades francesas para promover la lengua y el derecho franceses y frustrar, por un lado, la hegemonía del inglés como lengua franca del mundo globalizado y, por otro, la prevalencia del sistema anglosajón, que se ha vuelto cada vez más popular. Valores europeos como el multilingüismo y la diversidad ayudan a promover la lengua y el derecho franceses en el continente.es
dc.description.abstractAbstract: Our study focuses on the status of French law on the European legal market. French law has lost its leading role because of the dominance of English and the influence of the common law. To prove this hypothesis, we carry out a diachronic and a synchronic review and a contrastive analysis between French law and European law. Thus, we emphasize the influence of the French legal culture, starting with the Napoleonian Code. French law is part of continental law and has strong ties with the European law, manifested by common procedures and the migration of concepts. Therefore, continental law and European law may become privileged ways of promoting the French legal culture. European values such as multilingualism and diversity, but also the translation of French legislation, case law, and doctrine and the teaching of legal French, help to promote French language and law on the continent.en
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent20es
dc.languagefraes
dc.publisherUniversidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.es
dc.relationSin financiación externa a la Universidad.es
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectFrench lawen
dc.subjectDerecho francéses
dc.subjectContinental lawen
dc.subjectDerecho continentales
dc.subjectEuropean lawen
dc.subjectDerecho de la Unión Europeaes
dc.subjectCommon lawen
dc.subjectLegal conceptsen
dc.subjectConceptos jurídicoses
dc.subject.otherCDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguases
dc.titleUnité en diversité juridique au niveau communautaire : promouvoir le français par le droit.fr
dc.title.alternativeUnity in diversity from a legal standpoint : promoting French through law.en
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.6018/analesff.614421-
Aparece en las colecciones:2024, V. 1, N. 32

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
2 Unite en diversite juridique au niveau communautaire.pdfCarmen Ecaterina Ciobaca355,39 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons