Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://doi.org/10.2436/rld.i71.2019.3214

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorOrts Llopis, María Ángeles-
dc.contributor.otherFacultades, Departamentos, Servicios y Escuelas::Departamentos de la UMU::Traducción e Interpretaciónes
dc.date.accessioned2024-09-30T07:42:53Z-
dc.date.available2024-09-30T07:42:53Z-
dc.date.issued2019-06-12-
dc.identifier.citationRevista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, 2019, Vol. 71, pp. 171-192es
dc.identifier.issnPrint: 0212-5056-
dc.identifier.issnElectronic: 2013-1453-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/144401-
dc.description© 2019 Escola d´Administració Pública de Catalunya. This manuscript version is made available under the CC-BY-NC-ND 4.0 license http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ This document is the Published version of a Published Work that appeared in final form in Revista de Llengua i Dret. To access the final edited and published work see https://doi.org/10.2436/rld.i71.2019.3214es
dc.description.abstractEl objetivo último de este trabajo es realizar un estudio cuantitativo y cualitativo que evidencie que la forma en la que están verbalizadas las dos leyes que regulan la violencia de género y doméstica en España e Inglaterra desde el punto de vista léxico tiene mucho que ver con los objetivos políticos o sociológicos que la ley se propone abordar. El artículo analiza lo que Garofalo (2017: 56) denomina “ítems axiológicos” o unidades léxicas valorativas que expresan la involucración emocional en las leyes y cómo se dan de diferente manera dependiendo de la cultura jurídica de que se trate. El corpus analizado se compone de la Ley Orgánica española 1/2004 de Medidas de Protección Integral contra la Violencia de Género, y la Ley de 2004 sobre Violencia Doméstica, Delitos en el Hogar y sus Víctimas, de Inglaterra y Gales. El análisis consta de dos fases: la primera lleva a cabo un procesamiento automático por medio de Antconc 2.0 (Anthony, 2014), con el fin de obtener una lista de palabras clave indicadoras de la relevancia y frecuencia en cada corpus de los términos que pertenecen al ámbito del lenguaje jurídico y de aquellos que conceptualizan el marco conceptual de la violencia doméstica y de género, respectivamente. En la segunda fase se ha utilizado la perspectiva del análisis del sentimiento y, más específicamente, el programa Lingmotif v.1.0 (Moreno Ortiz, 2017), con el fin de estudiar la polaridad (positiva, negativa o neutra) y la intensidad de sentimiento de estos textos legislativos, a través de un análisis léxico pormenorizado llevado a cabo por dicho programa. -------------------------es
dc.description.abstractThe ultimate goal of this paper is to perform a quantitative and qualitative analysis to show how the ways in which laws on gender and domestic violence in Spain and the UK are verbalised from a lexical standpoint are closely related to the political or sociological goals sought by the law in question. It examines what Garofalo (2017: 56) dubs “axiological items” or evaluative lexical units that express emotional engagement in laws and how differences arise due to the particular legal culture involved. The corpus analysed is made up of Spain’s Organic Law 1/2004, on Integral Protection Measures against Gender Violence and the Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 of England and Wales. A two-stage analysis is provided. Stage One performs automated processing using Antconc 2.0 (Anthony, 2014) to obtain a listing of keywords indicative of importance and frequency in each law of the terms belonging to the legal sphere and those fashioning the conceptual framework for domestic and gender violence, respectively. The second stage examines them from the perspective of sentiment analysis, specifically using the Lingmotif v.1.0 software package (Moreno Ortiz, 2017) in order to study the polarity (positive, negative or neutral) and the intensity of sentiment in these two legislative texts, by means of a detailed lexical analysis carried out by said application.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent22es
dc.languagespaes
dc.publisherEscola d´Administració Pública de Catalunyaes
dc.relationSin financiación externa a la Universidades
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectAnálisis de sentimientoes
dc.subjectViolencia domésticaes
dc.subjectViolencia de géneroes
dc.subjectLéxico jurídicoes
dc.subjectLingmotifes
dc.subjectSentiment analysises
dc.subjectDomestic violencees
dc.subjectGender violencees
dc.subjectLegal lexicones
dc.subject.otherCDU::8- Lingüística y literatura::80 - Cuestiones generales relativas a la lingüística y literatura. Filologíaes
dc.titleLas leyes sobre la violencia de género y doméstica en España y Reino Unido y la emoción: un estudio léxico del discurso jurídico desde el análisis del sentimiento.es
dc.title.alternativeLaws on gender and domestic violence in Spain and the United Kingdom and emotion: a sentiment analysis-based lexical study of legal discoursees
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.relation.publisherversionhttps://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/article/view/10.2436-rld.i71.2019.3214es
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.2436/rld.i71.2019.3214-
Aparece en las colecciones:Artículos: Traducción e Interpretación

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
35. Las leyes sobre la violencia.pdf1,34 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons