Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://doi.org/10.6018/ER.577581

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorFernández, Beatriz-
dc.contributor.authorBerro, Ane-
dc.contributor.authorSuïls, Jordi-
dc.date.accessioned2024-05-20T08:21:51Z-
dc.date.available2024-05-20T08:21:51Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationEstudios románicos, V. 33, 2024, p. 319-335.es
dc.identifier.issn1989-614X-
dc.identifier.issn0210-4911-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/141701-
dc.description.abstractIn this article we explore the pronominal construction with an undetermined subject in Gascon (Romieu, Bianchi 2005), which involves the se clitic. This construction could be considered passive, and in turn, the se clitic could be thought as an intransitivizer. Alternatively, this construction could be also categorized as an impersonal with a suppressed subject (Blevins 2003). This is actually the hypothesis that we put forward in this paper. As we will show, the implicit subject of the pronominal construction in Gascon is both semantically and syntactically present and, consequently, this configuration could be typified together with not only other se/si constructions in Romance languages like Italian (Cinque 1988), Catalan (Bartra 2002) and Spanish (Mendikoetxea 1999; Ormazabal, Romero 2019) among others. Furthermore, they could be grouped with other constructions in genetically non-related languages such as Basque impersonals (Ortiz de Urbina 2003; Fernández, Berro 2021; Berro, Odria, Fernández 2022).es
dc.description.abstractEn este artículo analizamos las construcciones pronominales de sujeto indeterminado del gascón (Romieu, Bianchi 2005), que se caracterizan por la presencia del pronombre se. Estas construcciones podrían considerarse oraciones pasivas y el pronombre se, por su parte, un detransitivizador. Alternativamente, podrían también tipificarse como impersonales de sujeto suprimido (Blevins 2003). Esta es la hipótesis que defendemos aquí, para lo cual mostramos que se trata de construcciones transitivas con un sujeto suprimido que está semánticamente presente y sintácticamente activo. Si esta es, como presumimos, la hipótesis correcta, entonces las impersonales del gascón podrían clasificarse junto a las construcciones con se/si de lenguas románicas como el italiano (Cinque 1988), el catalán (Bartra 2002) o el español (Mendikoetxea 1999; Ormazabal, Romero 2019), sino también junto a las impersonales de lenguas sin afiliación genética como el vasco (Ortiz de Urbina 2003; Fernández, Berro 2021; Berro, Odria, Fernández 2022).es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent17es
dc.languagespaes
dc.publisherUniversidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.es
dc.relationSin financiación externa a la Universidad.es
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectImpersonalses
dc.subjectSubject-suppressed impersonalses
dc.subjectPassiveses
dc.subjectDetransitivizationes
dc.subjectImpersonaleses
dc.subjectImpersonales de sujeto suprimidoes
dc.subjectPasivases
dc.subjectDetransitivizaciónes
dc.subject.otherCDU::8- Lingüística y literaturaes
dc.titleLas construcciones impersonales de sujeto suprimido del gascón.es
dc.title.alternativeImpersonal constructions with suppressed subjects in gascon.es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.6018/ER.577581-
Aparece en las colecciones:2024, V. 33

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
16 Las construcciones impersonales de sujeto suprimido del gascon.pdfBeatriz Fernandez385,87 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons