Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://doi.org/10.58576/cilengua.vi9.84

Título: El Diccionario militar portátil (1822) de Fernández Mancheño: análisis metalexicográfico y macroestructural
Fecha de publicación: 2014
Editorial: Fundación San Millán de la Cogolla. La Rioja / Cilengua – Instituto Historia de la Lengua
Cita bibliográfica: Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua, 9, pp. 273-294.
ISSN: 1889-0709
Materias relacionadas: CDU::8- Lingüística y literatura
Palabras clave: Lexicografía
Metalexicografía
Macroestructura
Lexicography
Metalexicography
Macroestructure
Militia
Resumen: En este artículo estudiamos el Diccionario militar portátil, que el teniente coronel de infantería José Fernández Mancheño publicó en 1822. Su importancia radica en constituir el primer repertorio militar del español ajeno al ámbito de la traducción, además de situarse en el momento de la definitiva eclosión de esta particular modalidad lexicográ- fica. Tras describir su estructura, nos centramos en el análisis metalexicográfico del prólogo, al que Fernández Mancheño tituló «Discurso preliminar». Asimismo, detallamos qué tipo de unidades léxicas integran su macroestructura, con especial atención a las semejanzas o discrepancias que a este respecto puedan existir con el Diccionario militar (1749) de Raimundo Sanz, su principal referente. Por último, apuntamos algunas cuestiones sobre la lematización de las voces.
In this paper, we study the Diccionario militar portátil, which the infantry's lieutenant colonel José Fernández Mancheño published in 1822. Its importance lies in being the first Spanish military dictionary outside the limits of translation, in addition to being set at the time of the conclusive consolidation of this special lexicographical modality. After describing its structure, we focus on the metalexicographical analysis of the prologue, which Fernández Mancheño titled «Discurso Preliminar». In the same way, we detail the lexical units that make up its macrostructure, with particular attention to the similarities or differences that may exist in that respect with the Raimundo Sanz's Diccionario militar (1749), its main model. Finally, we indicate some matters about voices' lemmatization.
Autor/es principal/es: Sánchez Orense, Marta
Facultad/Departamentos/Servicios: Facultades, Departamentos, Servicios y Escuelas::Departamentos de la UMU::Lengua Española, Lingüistica General
Versión del editor: https://cuadernos.cilengua.es/index.php/cilengua/article/view/84
URI: http://hdl.handle.net/10201/139295
DOI: https://doi.org/10.58576/cilengua.vi9.84
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Número páginas / Extensión: 22
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Descripción: ©2014. This manuscript version is made available under the CC-BY-NC-ND 4.0 license http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ This document is the Published, version of a Published Work that appeared in final form in Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua. To access the final edited and published work see https://doi.org/10.58576/cilengua.vi9.84
Matería temporal: siglo XIX
Aparece en las colecciones:Artículos: Lengua Española y Lingüistica General

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
DiccionarioMilitarPortátilMetalexicográficoMacroestructural.pdf281,74 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons