Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://doi.org/10.3989/rfe.2023.020

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorSánchez Martín, Francisco Javier-
dc.contributor.otherFacultades, Departamentos, Servicios y Escuelas::Departamentos de la UMU::Lengua Española, Lingüistica Generales
dc.date.accessioned2024-02-05T12:31:30Z-
dc.date.available2024-02-05T12:31:30Z-
dc.date.issued2023-12-30-
dc.identifier.citationRevista de filología española, Tomo 103, Fasc. 2, 2024, págs. 533-569.es
dc.identifier.issn0210-9174-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/138643-
dc.description© 2023. Editorial CSIC. This document is made available under the CC-BY 4.0 license http://creativecommons.org/licenses/by /4.0/ This document is the published version of a published work that appeared in final form in Revista de filología española.-
dc.description.abstractLos trabajos previos que se han ocupado de la presencia de Abencenif en el Libro de agricultura se han efectuado sin haber manejado los testimonios directos herrerianos. Por ello, se han analizado todas las menciones al geópono andalusí en las seis primeras impresiones del Libro de agricultura. Paralelamente, se han cotejado estos testimonios tanto con el manuscrito que contiene la versión romance del Compendio de agricultura de Ibn Wāfid como con la traducción castellana del original árabe. El examen ha permitido valorar la importancia temática y el influjo de tal ascendencia.es
dc.description.abstractThe presence of Abencenif in the Libro de agricultura could not have been carried out without having directly handled the Herrerian editions. For this reason, all the mentions of the Arabic agriculturist in the first six prints of the Libro de agricul- tura have been analyzed. At the same time, these testimonies have been compared both with the manuscript that contains the Castilian version of Ibn Wāfid’s Compendio de agricultura and the Spanish translation of the Arabic original. The analysis has made it possible to assess the thematic importance and of its influence.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent38es
dc.languagespaes
dc.publisherCSICes
dc.relationÁmbito del proyecto: nacional. Agencia financiadora: Ministerio de Ciencia e Innovación. Convocatoria: Proyecto I+D Generación de Conocimiento. Nombre del proyecto: La conformación del tecnolecto geopónico. Siglo XVI (COTEG-XVI). Código: PID2019-103898GB-I00.es
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rightsAtribución 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectAlonso de Herreraes
dc.subjectLibro de agricultura-
dc.subjectIinfluencia árabe-
dc.subjectAbencenif-
dc.subjectRedes intertextuales-
dc.titleAbencenif en el Libro de agricultura de Alonso de Herreraes
dc.title.alternativeAbencenif in the Alonso de Herrera’s Libro de agriculturaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.relation.publisherversionhttps://revistadefilologiaespañola.revistas.csic.es/index.php/rfe/article/view/1395es
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.3989/rfe.2023.020-
Aparece en las colecciones:Artículos: Lengua Española y Lingüistica General

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
artículo_Revista Filologia Española_2023-2_020.pdf448,84 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons