Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://doi.org/10.4000/yod.3621

Título: An intertextual argument between two translators in Pedro de Toledo’s Translation of the Guide of the perplexed
Otros títulos: Une controverse intertextuelle entre deux traducteurs dans la traduction du Guide des égarés par Pedro de Toledo
Fecha de publicación: 2019
Cita bibliográfica: Yod. Revue des études hébraïques et juives 22 (2019), pp. 79-106
ISSN: Electronic 2261-0200
Print 0338-9316
Materias relacionadas: CDU::1 - Filosofía y psicología
Palabras clave: Guide of the Perplexed
Maimonides
Pedro de Toledo
Autor/es principal/es: Fernández López, José Antonio
Facultad/Departamentos/Servicios: Filosofía
URI: http://hdl.handle.net/10201/138103
DOI: https://doi.org/10.4000/yod.3621
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Número páginas / Extensión: 29
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Descripción: Yod – Revue des études hébraïques et juives est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Aparece en las colecciones:Artículos: Filosofía

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
yod-22-2019.pdf492,37 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons