Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://doi.org/10.4000/yod.3621
Twittear
Título: | An intertextual argument between two translators in Pedro de Toledo’s Translation of the Guide of the perplexed |
Otros títulos: | Une controverse intertextuelle entre deux traducteurs dans la traduction du Guide des égarés par Pedro de Toledo |
Fecha de publicación: | 2019 |
Cita bibliográfica: | Yod. Revue des études hébraïques et juives 22 (2019), pp. 79-106 |
ISSN: | Electronic 2261-0200 Print 0338-9316 |
Materias relacionadas: | CDU::1 - Filosofía y psicología |
Palabras clave: | Guide of the Perplexed Maimonides Pedro de Toledo |
Autor/es principal/es: | Fernández López, José Antonio |
Facultad/Departamentos/Servicios: | Filosofía |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/138103 |
DOI: | https://doi.org/10.4000/yod.3621 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/article |
Número páginas / Extensión: | 29 |
Derechos: | info:eu-repo/semantics/openAccess Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional |
Descripción: | Yod – Revue des études hébraïques et juives est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International. |
Aparece en las colecciones: | Artículos: Filosofía |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
yod-22-2019.pdf | 492,37 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons