Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://orcid.org/0000-0003-1457-7153

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorSánchez Orense, Marta-
dc.contributor.otherFacultades, Departamentos, Servicios y Escuelas::Departamentos de la UMU::Lengua Española, Lingüistica Generales
dc.coverage.temporalsiglo XVIes
dc.date.accessioned2024-01-24T16:09:01Z-
dc.date.available2024-01-24T16:09:01Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationLingüística, 38, 1, 2022, pp. 69-90. ISSN: 1132-0214.es
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/137710-
dc.description.abstractEn 1513 se publica el primer tratado geopónico escrito en una lengua romance, el Libro de agricultura de Alonso de Herrera, que encarna el paso de una agricultura tradicional a otra moderna. A pesar de su relevancia, resulta un texto escasamente atendido, especialmente respecto de sus características léxicas. Por esta razón, en este artículo se realiza un análisis lexicológico y sintáctico de verbos hortenses capaces de funcionar tanto de manera transitiva como intransitiva. Para ello, se ha estudiado cada una de sus respectivas ocurrencias en el libro IV, sobre las huertas y sus plantas, así como la información –de diverso tipo– proporcionada por los diccionarios del español. Los resultados indican la superioridad de la clase pronominal alternante, el bajo nivel de especialización del conjunto léxico atendido y la proximidad semántica entre algunos verbos.es
dc.description.abstractEm 1513, foi publicado o primeiro tratado sobre o cultivo da terra escrito numa língua românica, o Libro de agricultura de Alonso de Herrera, que representa a transição da agricultura tradicional para a moderna.Apesar da sua relevância, trata-se dum texto pouco examinado, principalmente no que diz respeito às suas características lexicais. Por esse motivo, neste artigo é realizada uma análise lexicológica e sintática de verbos relativos as hortas e capazes de funcionar de forma transitiva e intransitiva. Para tanto, estudou-se cada uma das suas respectivas ocorrências no livro IV, sobre as hortas e as suas plantas, bem como a informação –de natureza diversa– disponível nos dicionários de espanhol. Os resultados indicam a superioridade da classe pronominal mutável, o baixo nível de especialização do conjunto lexical estudado e a proximidade semântica entre alguns verbos.es
dc.description.abstractIn 1513 is published the first treatise of agriculture in a Romance language, the Gabriel Alonso de Herrera‘s Libro de agricultura, which personifies the transition from traditional to modern agriculture. Despite its importance, it is a hardly studied text, especially in relation to its lexical characteristics. For this reason, in this article it is carried out a lexicological and syntactic analysis of some verbs about vegetable gardens and capable of working both transitively and intransitively. In this way, we analyse their respective lexical occurrences in the fourth book of Herrera‘s treatise, devoted to vegetable gardens and their plants, in addition to the information – from different kind– provided by Spanish dictionaries. The results show the superiority of the alternating pronominal class, the low level of specialization of the studied vocabulary and the semantic proximity between some verbs.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent22es
dc.languagespaes
dc.publisherAsociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL)es
dc.relationÁmbito del proyecto: nacional. Agencia financiadora: Ministerio de Ciencia e Innovación. Convocatoria: Proyecto I+D Generación de Conocimiento. Nombre del proyecto: La conformación del tecnolecto geopónico. Siglo XVI (COTEG-XVI). Código: PID2019-103898GB-I00.es
dc.relation.isreplacedbyhttps://www.mundoalfal.org/ojs/index.php/Revista/article/view/97es
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectGeoponíaes
dc.subjectSiglo XVIes
dc.subjectLexicologíaes
dc.subjectSintaxises
dc.subjectDiccionarioses
dc.subject.otherCDU::8- Lingüística y literaturaes
dc.titleEl léxico relativo a las huertas en el Libro de agricultura de Alonso de Herrera: los verbos de doble régimenes
dc.title.alternativeO vocabulário sobre hortas no Libro de agricultura de Alonso de Herrera: os verbos de dupla regênciaes
dc.title.alternativeThe vocabulary about vegetable gardens in Alonso de Herrera‘s Libro de agricultura: the double regime‘s verbses
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.relation.publisherversionhttps://www.mundoalfal.org/ojs/index.php/Revista/article/view/97es
dc.identifier.doihttps://orcid.org/0000-0003-1457-7153-
Aparece en las colecciones:Artículos: Lengua Española y Lingüistica General

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
LéxicoRelativoHuertasVerbosDobleRégimen.pdf356,07 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons