Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: 10.6018/azufre.589031

Título: Traduzione Il libro dell’essenza di ciò che è indispensabile per l’aspirante di Ibn ʻArabī
Otros títulos: Traduzione del libro dell’essenza di ciò che è indispensabile per l’aspirante di Ibn ʻArabī
Fecha de publicación: 2023
Editorial: Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones
Cita bibliográfica: El azufre rojo : revista de estudios sobre Ibn Arabi, 2022, n.11
ISSN: 2341-1368
2341-1678
Materias relacionadas: CDU::1 - Filosofía y psicología::11 - Metafísica
CDU::9 - Geografía e historia::929 - Genealogía.Biografías
Palabras clave: Traducción
Kunh mā lā budda li-l-murīd min-hu
La esencia de lo indispensable para el aspirante
Sufismo
Ibn ʿArabī
Resumen: Traducción del libro Kunh mā lā budda li-l-murīd min-hu, "La esencia de lo indispensable para el aspirante [en la vía del sufismo]" de Ibn ʿArabī. El libro se presenta como una respuesta escrita a un aspirante a la Vía que había preguntado a Ibn ʿArabī qué debía hacer; limitarse a la esencia de lo indispensable no fue una elección del autor sino lo que el propio aspirante había pedido, como se desprende de las primeras líneas del texto. Probablemente se trataba de un aspirante aún sin Maestro, ya que de otro modo, el autor no le habría exhortado en su respuesta a que buscara uno ni se habría dirigido a él. Las indicaciones que proporciona Ibn ʿArabī no se presentan como recomendaciones, sino como obligaciones que el aspirante está obligado a observar en la medida de lo posible, y que tienen su base en el Corán o en la tradición profética, que son por otra parte las referencias básicas para un aspirant en ausencia de la guía de un Maestro. Aspirar a la Vía no significa omitir las prescripciones de la Ley exotérica (šariʿa), al contrario exige su más completa observancia.
Translation of the book Kunh mā lā budda li-l-murīd min-hu, "The Essence of the Indispensable for the Aspirant [on the Way of Sufism]" by Ibn ʿArabī. The book is presented as a written response to an aspirant to the Way who had asked Ibn ʿArabī what he should do; limiting himself to the essence of what is indispensable was not the author's choice but what the aspirant himself had requested, as is evident from the opening lines of the text. He was probably an aspirant without a Master as yet, otherwise the author would not have exhorted him in his reply to seek one, nor would he have addressed him. The indications given by Ibn ʿArabī are not presented as recommendations, but as obligations which the aspirant is obliged to observe as far as possible, and which have their basis in the Qur'an or in the prophetic tradition, which are otherwise the basic references for an aspirant in the absence of the guidance of a Master. Aspiring to the Way does not mean omitting the prescriptions of the exoteric Law (šariʿa), on the contrary it demands their fullest observance.
Autor/es principal/es: Marconi, Maurizio
URI: http://hdl.handle.net/10201/135108
DOI: 10.6018/azufre.589031
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Número páginas / Extensión: 22
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Aparece en las colecciones:2023, N. 11

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
9 TRADUZIONE.pdfMaurizio Marconi947,36 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons