Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/128364

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorCecilia Espinosa, M. M.-
dc.contributor.authorRuiz Ángel, Gemma-
dc.date.accessioned2023-02-11T23:10:24Z-
dc.date.available2023-02-11T23:10:24Z-
dc.identifier.citationLiño: Revista anual de historia del arte, 28 (pags. 21-32)es
dc.identifier.citationhttps://www.unioviedo.es/reunido/index.php/RAHA/indexes
dc.identifier.issn0211-2574-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/128364-
dc.description.abstractEn 1744, la parroquia de las santas Justa y Rufina de Orihuela inició una ampliación de sus espacios auxiliares con la construcción de una nueva sacristía y antesacristía, cuya planta y traza fueron realizadas por el prestigioso arquitecto valenciano Jaime Bort. El estudio de la documentación original referente a los acuerdos parroquiales, las cuentas de fábricas, los capítulos, los remates y la visura de los trabajos permiten establecer la singularidad de la construcción como un ejemplo de diseño arquitectónico al gusto del momento, el Rococó, en los aspectos decorativos interiores, tanto en las cornisas, carpinterías, como en el trazo del propio pavimento, en conjunción con los sistemas constructivos tradicionales, en este caso con el empleo de la tradicional bóveda tabicada.-
dc.description.abstractIn 1744, the parish of Saints Justa and Rufina de Orihuela began an expansion of its auxiliary spaces with the construction of a new sacristy and pre-church. The plan and layout were made by the prestigious Valencian architect Jaime Bort. The study of the original documentation referring to the parochial agreements, the factory accounts, the chapters, the auctions and the view of the works allow to establish the uniqueness of the construction, an example of architectural design to the taste of the moment, the Rococo, in the interior decorative aspects, both in the cornices, carpentry, and in the line of the pavement itself, in conjunction with traditional construction systems, in this case with the use of the traditional partitioned vault.-
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent12-
dc.languagespaes
dc.relation.isreferencedbyED_IDENTRADA=1102-
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/-
dc.subjectArquitecturaes
dc.subjectOrihuelaes
dc.subjectRococóes
dc.subjectSacristíaes
dc.subjectArchitecture-
dc.subjectSacristy-
dc.subjectVault-
dc.titleLa traza y la construcción de la antesacristía y sacristía rococó de la iglesia parroquial de las santas Justa y Rufina de Orihuela: el arquitecto Jaime Bortes
dc.title.alternativeDesign and construction of the rococó antesacristía and sacristy of the parish church of santas Justa and Rufina de Orihuela: the architect Jaime Bort-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
Aparece en las colecciones:Artículos: Historia del Arte

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
Feijoo02ma..a.pdf3,06 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons