Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://doi.org/10.6018/cartaphilus.484531

Título: “Gli asolani” de Pietro Bembo: algunas consideraciones críticas sobre el estado de la cuestión.
Otros títulos: Pietro Bembo’s “Gli asolani”: some critical considerations on the state of the question.
Fecha de publicación: 2021
Editorial: Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones
Cita bibliográfica: Cartaphilus, Vol. 19 (2021)
ISSN: 1887-5238
Materias relacionadas: CDU::8- Lingüística y literatura::80 - Cuestiones generales relativas a la lingüística y literatura. Filología
CDU::3 - Ciencias sociales::39 - Etnología. Etnografía. Usos y costumbres. Tradiciones. Folklore::396 - Feminismo. Situación de la mujer
Palabras clave: Pietro Bembo
Gli asolani
Diálogo renacentista
Interlocutoras
Resumen: En este trabajo analizaremos algunos de los puntos que se consideran fundamentales para emprender la edi‐ ción y traducción al español del tratado Gli Asolani de Pietro Bembo desde una perspectiva de género. Nos detendre‐ mos sobre la historia de las distintas redacciones de esta obra renacentista y sobre la influencia que ejerció la biogra‐ fía del autor en su desarrollo. También se examinará la única traducción al cas‐ tellano existente de Gli Asolani y las principales aportaciones que han pues‐ to de manifiesto hasta el momento el papel desempeñado por las figuras fe‐ meninas en el tratado a través del análi‐ sis de los fragmentos más significativos del texto.
In this paper we will analyze some fundamental issues to undertake the edition and translation into Spanish of the Renaissance treatise Gli Asolani by Pietro Bembo, according to a gender perspective. We will consider the histo‐ ry of the different redactions of this Renaissance work and the influence that the author's biography had on its development. We will also review the only existing Spanish translation of Gli Asolani and take into account the main contributions that have so far revealed the role played by female figures in the treatise, analyzing the most significant fragments of the text.
Autor/es principal/es: Suadonni, Anna
Sanna, Alessandra
URI: http://hdl.handle.net/10201/119304
DOI: https://doi.org/10.6018/cartaphilus.484531
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Número páginas / Extensión: 14
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Aparece en las colecciones:Vol.19 (2021)

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
484531-Texto del artículo-1864461-1-10-20220419.pdf255,62 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons