Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10201/115705


Título: | “Este tema es buenardo”: influencia del live streaming en la variación léxica y creación de neologismos sobre expresiones de admiración en hablantes de 16 a 34 años en Santiago de Chile. |
Otros títulos: | “Este tema es buenardo”: the influence of live streaming in lexical creation and variation of neologisms about admiration among 16 and 34 year speakers in Santiago de Chile |
Fecha de publicación: | 2022 |
Editorial: | Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones |
Cita bibliográfica: | Tonos Digital, N. 42 (2022) |
ISSN: | 1577-6921 |
Materias relacionadas: | CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas |
Palabras clave: | Live streaming Neologismos Variación léxica Internet Buenardo Neologism Lexical variation |
Resumen: | Las redes sociales y la irrupción del discurso digital (Albaladejo, 2011;
Cantamutto y Vela Delfa, 2015; 2016) han cambiado la forma en la que las
personas interactúan entre sí. En este sentido, una de las culturas que
tuvieron mayor auge a partir de la pandemia fue la de las plataformas de
streaming, cuya influencia se ha propagado rápidamente a través de sus
usuarios. Uno de los aspectos en los que se puede observar esta influencia
es el léxico, pues se ha observado que ciertas formas de hablar constituyen
una marca identitaria para los usuarios de determinados streams
(Brandtzæg y Heim, 2009; Zhu y Chang, 2013). Con el fin de observar esta
influencia léxica, se realizó un estudio exploratorio, en hablantes de 16-34
años de Santiago de Chile, motivado por el caso del término “buenardo”,
cuyo origen se remite a Coscu, streamer argentino que ha alcanzado gran
popularidad durante 2021. Para ello, se formuló un cuestionario
onomasiológico basado en la metodología empleada en el Proyecto Varilex,
incorporando 5 variantes léxicas representativas para “expresión de
admiración”, con el fin de corroborar su uso en las poblaciones jóvenes en
contraste con “buenardo”. Los resultados de este estudio indican que existe
una influencia léxica naciente desde el ámbito del streaming y que las
variantes utilizadas por los jóvenes chilenos se alejan de las estructuras
registradas por Ueda y Moreno Fernández. Además, se refleja en los
resultados que tanto personas que consumen streams como aquellas que no
lo hacen, utilizan la forma “buenardo”, lo que genera una proyección
importante que invita a analizar la forma en que se transmiten estas nuevas
variantes léxicas en el entorno cercano de las personas. Social networks and the emergence of digital discourse (Albaladejo, 2011; Cantamutto and Vela Delfa, 2015; 2016) have changed the way in which people interact with each other. In this sense, one culture that had the greatest boom since the pandemic was that of streaming platforms, whose influence has spread rapidly through their users. One aspect in which this influence can be observed is the lexicon, since it has been observed that certain ways of speaking constitute an identity mark for the users of certain streams (Brandtzæg and Heim, 2009; Zhu and Chang, 2013). In order to observe this lexical influence, an exploratory study was carried out in speakers aged 16 to 34 from Santiago de Chile, motivated by the case of the term “buenardo”, whose origin refers to Coscu, an Argentine streamer who has achieved great popularity during 2021. For this, an onomasiological questionnaire was formulated based on the methodology used in the Varilex Project, incorporating 5 representative lexical variants for “expression of admiration”, in order to corroborate its use in young populations in contrast to “buenardo”. The results of this study indicate that there is a nascent lexical influence from the field of streaming and that the variants used by young Chileans are far from the structures recorded by Ueda and Moreno Fernández. In addition, it is reflected in the results that both people who consume streams and those who do not, use the form "buenardo", which generates an important projection that invites us to analyze the way in which these new lexical variants are transmitted in the environment close to people. |
Autor/es principal/es: | Maldonano Magnere, Carolina Martínez Aránguiz, Vicente |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/115705 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/article |
Número páginas / Extensión: | 20 |
Derechos: | info:eu-repo/semantics/openAccess Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional |
Aparece en las colecciones: | 2022, N. 42 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2913-7779-1-PB.pdf | 499,48 kB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons