Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://doi.org/10.6018/ER.471871

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorIzert, Malgorzata-
dc.contributor.authorPilecka, Ewa-
dc.date.accessioned2021-09-20T12:47:45Z-
dc.date.available2021-09-20T12:47:45Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationEstudios románicos, Vol. 30 (2021)es
dc.identifier.issn1989-614X-
dc.identifier.issn0210-4911-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/112084-
dc.description.abstractIn this article we present some syntactic characteristics and a variety of productive semantic mechanisms of the intensi#cation of the collocations selected for this study, namely Adj comme SN ou V comme SN et Adj à (faire) Vinf ou N à faire Vinf. All of them already mark a strong, indeterminate intensity, they express a standard lexical function «intensity» henceforth (Intens), inspired by the simple function Magn of the Mel’þuk’s model, (1996) re$ecting the syntagmatic relation between a base (argument) and intensi#er collocations (predicate). These collocations are combined by overlapping or embedding with other collocations. By these combinatorial operations, one obtains over intensi#ed expressions which are the result of either occasional modi#cation (hapax) without the chance for lexicalisation, or spontaneous motivated modi#cations which may one day become lexicalized. All of them can be productive themselves under the new patterns, e.g. bête à faire pleurer un âne or fumer comme une vieille locomotive à vapeur, etc.es
dc.description.abstractDans cet article nous présentons quelques caractéristiques syntaxiques, puis quelques mécanismes sémantiques productifs de l’intensification des collocations répondant au patron Adj/V comme SN et Adj/N à (faire) Vinf. Toutes marquent déjà une forte intensité indéterminée, c’est-à-dire qu’elles expriment une fonction lexicale standard « intensité » (Intens), inspirée de la fonction simple Magn du modèle mel’þukien (1996) rendant compte des liens syntagmatiques entre une base (argument) et un collocatif intensifieur (prédicat). Ces collocations se combinent par superposition ou enchâssement avec d’autres collocatifs ou d’autres collocations. Par ces opérations de combinatoire on obtient des expressions surintensifiées qui sont les résultats soit des modifications de circonstance (hapax) non sujettes à lexicalisation soit des modifications spontanées motivées sujettes à lexicalisation. Toutes peuvent elles-mêmes être productives sous de nouveaux schémas, comme bête à faire pleurer un âne ou fumer comme une vieille locomotive à vapeur, etc.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent20es
dc.languagefraes
dc.publisherUniversidad de Murcia, Servicio de Publicacioneses
dc.relationSin financiación externa a la Universidades
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectArgumentes
dc.subjectPredicativees
dc.subjectCollocationes
dc.subjectLexical functiones
dc.subjectIntensityes
dc.subjectIntensifieres
dc.subjectOverintesificationes
dc.subjectArgumentes
dc.subjectPredicates
dc.subjectCollocationes
dc.subjectFonction lexicalees
dc.subjectIntensitées
dc.subjectIntensifieres
dc.subjectSurintensificationes
dc.subject.otherCDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguases
dc.titleComment "surintensifier" les expressions d’intensité ? L’exemple des collocations ADJ /V comme SN et ADJ / N à faire VINF.es
dc.title.alternativeHow to «overintensify» intensive expressions ? Based on a study of collocations Adj/V comme SN and Adj/N à faire V.es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.6018/ER.471871-
Aparece en las colecciones:2021, V. 30

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
471871-Texto del artículo-1706581-1-10-20210729.pdf256,13 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons