Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/111090

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorTorrella Gutiérrez, Carmen-
dc.date.accessioned2021-07-19T11:17:27Z-
dc.date.available2021-07-19T11:17:27Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationTonos Digital, N. 41 (2021)es
dc.identifier.issn1577-6921-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/111090-
dc.description.abstractEl corpus oral es una herramienta indudablemente valiosa para el estudio de la comunicación en contextos reales y, su configuración, nos permite avanzar en la observación de las particularidades del diálogo que se presenta en una situación comunicativa mediada por intérprete, desde un material real, un recurso preciado para la investigación y la docencia. Sin embargo, es aún limitado el número de trabajos con corpus en interpretación, en especial, en interpretación dialógica. Desde estas coordenadas, nos planteamos el porqué del todavía aletargado avance de estos estudios en el área que nos ocupa y analizamos los retos que presenta la configuración de corpus. En concreto, nos centramos en las primeras etapas de este proceso: la recopilación y tratamiento de la información. El punto de partida para permitir la configuración de corpus que recojan la comunicación de encuentros mediados por intérpretes. Para el análisis de estas fases, no solo identificamos las dificultades de acceso a la información en los diferentes ámbitos en los que se presenta esta interpretación, sino también la ausencia de convenciones en nuestra disciplina para la transcripción de la comunicación. Realidad que nos lleva a subrayar la importancia de establecer un sistema eficiente para la transcripción del diálogo. Con este objetivo, realizamos una exhaustiva revisión bibliográfica y presentamos una propuesta en la que nos aproximamos a la elaboración de transcripciones de manera sistemática, transcripciones que devendrán corpus y, como tal, recursos de especial interés para el estudio de la interpretación dialógicaes
dc.description.abstractCorpora are an undoubtedly valuable tool in order to enhance communication research. In this regard, the creation of corpora paves the way for further observing the characteristics of interpreter-mediated encounters, providing real material, a precious resource for both research and training. Nonetheless, interpreting studies working with corpora are still limited, especially, in dialogue interpreting. From this viewpoint, we ponder the rationale behind this still slow development of corpus-driven studies in our field, thus analysing the challenges posed by the configuration of corpora. Namely, we focus on the first two stages of this process: the retrieval and the processing of the information. We understand these phases are the point of departure to allow for the creation of corpora gathering the communication that occurs in interpreter-mediated encounters. To analyse these stages, we identify the difficulties of accessing the meeting in the different settings in which this interpretation takes place, as well as the absence of conventions in our field with regard to the transcription of such communication, a reality that leads us to highlight the significance of establishing an efficient system to transcribe the dialogue. To this end, we conduct a comprehensive literature review and present a proposal in which we approach the systematic transcript of the interpretermediated encounter, transcripts that will become corpora, favouring research on dialogue interpreting.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent35es
dc.languagespaes
dc.publisherUniversidad de Murcia, Servicio de Publicacioneses
dc.relationSin financiación externa a la Universidades
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectCorpuses
dc.subjectTranscripciónes
dc.subjectInterpretaciónes
dc.subjectDiálogoes
dc.subjectCodificaciónes
dc.subjectTranscriptes
dc.subjectInterpretinges
dc.subjectDialoguees
dc.subjectCodinges
dc.subject.otherCDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguases
dc.titleConfiguración de corpus en interpretación dialógica: consideraciones fundamentales para la recogida y tratamiento de la información.es
dc.title.alternativeBuilding dialogue interpreting corpora: fundamental considerations for the collection and treatment of data.es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
Aparece en las colecciones:2021, N. 41

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
2844-7652-1-PB.pdf304,61 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons