Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/109867

Título: ¿Por qué Bajtín no es Pêcheux?: un gran malentendido sobre el análisis del discurso
Fecha de publicación: 2021
Editorial: Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones
Cita bibliográfica: Refracción: revista sobre lingüística materialista, N. 4 (2021)
ISSN: 2695-6918
Materias relacionadas: CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
Palabras clave: Bajtín
Pêcheux
Lectura
Traducciones
Malentendido
Resumen: Esta reflexión está basada en la lectura profunda de los textos originales de Bajtín, Voloshinov et Medvedev, y propone una tesis más radical, a saber, que no hay ninguna relación, ni cercana ni lejana, entre las tesis de Pêcheux y las de Bajtín, y que las semejanzas y apariencias no son más que el producto de un gigantesco malentendido, que se basa en lecturas rápidas y en efectos de reconocimiento sospechosos, que se apoya sobre traducciones ampliamente erróneas, generando una comunidad imaginaria e ilusoria entre Bakhtin et Pêcheux.
Autor/es principal/es: Sériot, Patrick
Versión del editor: https://revistarefraccion.com/wp-content/uploads/2021/06/5-n%C2%BA4-seriot-Bajti%CC%81n.pdf
URI: http://hdl.handle.net/10201/109867
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Número páginas / Extensión: 12
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Aparece en las colecciones:2021, N. 4

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
5-nº4-seriot-Bajtín.pdf277,51 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons