Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10201/55803
![](/digitum/image/email_logo.png)
![](/digitum/image/logo-facebook.png)
Título: | El origen y trayectoria de la metáfora 'niña del ojo' en español |
Fecha de publicación: | 2-feb-2018 |
Fecha de defensa / creación: | 2018 |
Editorial: | Murcia: Universidad de Murcia, Editum |
ISSN: | 1577-6921 |
Materias relacionadas: | CDU::8- Lingüística y literatura |
Palabras clave: | Formación Evolución Metáfora Niña del ojo Pupila |
Resumen: | La palabra niña significa etimológicamente lo mismo que pupila (‘niñita’), pero
mientras esta última ha perdido este significado en nuestro idioma y ha quedado
como referente de una parte del ojo que no se relaciona ya con su origen, el término
niña sigue poseyendo en nuestros días su significado original. El objetivo de este
trabajo es ver cómo se origina la expresión niña del ojo en lengua española, qué es lo
que posibilita su formación y, a partir de ahí, estudiar su desarrollo y trayectoria
temporal a través de su recorrido histórico en las obras lexicográficas, así como su
documentación y extensión general en el mundo hispánico, para desembocar en un
análisis sobre su situación y uso actual en relación con el término pupila. De acuerdo
con los resultados observados, pupila, que en su inicio era un cultismo propio de la
jerga anatómica, parece estar desplazando a la expresión niña del ojo, que ha venido
siendo tradicionalmente la más usada en la lengua común. The word niña means etymologically the same as pupil ('niñita'), but while the latter has lost this meaning in current Spanish and has remained as a reference of a part of the eye that is no longer related to its origin, the term niña still have in our days its original meaning. The aim of this paper is to see how the expression niña del ojo in Spanish language originates, what makes its formation possible and, from there, to study its development and temporal trajectory through its historical evolution in lexicographic works, as well as its documentation and general extension in the Hispanic world, to lead to an analysis of its situation and current use in relation to the 1term pupil. According to the results observed, pupil, which in its beginning was a cultism of the anatomical jargon, seems to be displacing the expression niña del ojo, which has been the most used traditionally in the common language. |
Autor/es principal/es: | Cruz Ortiz, Rocío |
Colección: | Tonos digital, nº34, 2018 |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/55803 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/article |
Número páginas / Extensión: | 20 |
Derechos: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Aparece en las colecciones: | 2018, N. 34 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
1874-5347-1-PB.pdf | 1,01 MB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons