Publication:
Jerarquías y atributos vinculados con la alternancia de las frases prepositivas “a guisa de” y “commo” en el discurso medieval del Cantar del Mio Cid.

relationships.isAuthorOfPublication
relationships.isSecondaryAuthorOf
relationships.isDirectorOf
Authors
Álvarez Medina, María Luisa
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
INLIMA. Instituto de Lingüística Materialista.
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
El objetivo de este trabajo se centra en explicar en qué consiste la alternancia de frases prepositivas “a guisa de” y “commo” en el discurso medieval del Cantar del Mio Cid, ya que léxicamente podría tener sus rasgos semánticos distribuidos en contextos bien determinados por el género literario o discursivo (Bajtin, 2008; Halliday, 2004). Se determina que las estructuras tienen un fuerte influjo de la ideología y cultura para que el hablante de la obra “opte” por uno u otra estructura para determinar distintos significados (Halliday, 2009, Martín Méndez, 2010). Con base en esto último, el uso de “como” se va generalizando hasta en roles de jerarquía (Halliday, 2004, 2009; Martín Méndez, 2010); de ahí que la frase “a guisa de” se pueda emplear con otro tipo de participante de la oración o enunciación de manera generalizada.
Abstract: This paper focuses on explaining the alternation of prepositional phrases “a guisa de” and “commo” in the medieval discourses contained in Cantar del Mio Cid, since lexically it could have its semantics features distributed in context well determined by the literary or discourse genre (Bajtin, 2008; Halliday, 2004). It is determined that the structure has a strong influence of ideology and culture so that the speaker of the work “opts” for one or another structure to determine different meaning (Halliday, 2009, Martin Méndez, 2010). Based on the latter, the use of “commo” is generalized even in roles of hierarchy (Halliday, 2004, 2009; Martín Méndez, 2010); hence the phrase “a guisa de” can be used with another type of participant of the sentence or enunciation in a generalized manner.
Citation
Refracción : revista sobre lingüística materialista, n. 12, 2025, p. 106-121.
item.page.embargo