Browsing by Subject Traducción

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 48 to 67 of 87 < previous   next >
Issue DateTitleAuthor(s)
2004Panorama de la traducción de literatura de minorías en la España de comienzos de siglo: literatura de la India, literatura árabe, literatura magrebí y literatura de países africanosSales Salvador, Dora; Soto Aranda, Beatriz; Valero Garcés, Carmen; Al-Madkuri, Muhammad
2017Los peritextos narrativos del videojuego Cyberpunk: diversidad tipológica textual a partir de un análisis microestructural del caso "Deus ex: Human Revolution"Rodríguez Tapia, Sergio
2007La "Poderosa Themis y la Galería Fúnebre": una polémica en prensa en el contexto de la traducción de colecciones de relatos en España (1830-1831)Alonso Seoane, María José
1986Poemas de August von PlatenLuis, Leopoldo de; Platen Hallermünde, August von
2008Poesia di Mario Luzi in Spagna: problemi di traduzioni di un traduttore-tradottoLadrón de Guevara, Pedro Luis
1-Dec-2017Poscolonialismo, oralidad y protesta: el impacto de la traducción al español de Half of a Yellow Sun, de Chimamanda Ngozi AdichieRojo López, Ana María; Carrión Borgoñós, Lara; Facultad de Letras; Departamento de Traducción e Interpretación
2015Propuesta para abordar las necesidades terminológicas de la traducción e interpretación sobre enfermedades raras: elaboración de herramientas a partir de documentos realesPostigo Pinazo, Encarnación; Lavado Puyol, Rocío
27-May-2019Rasgos de la personalidad y creatividad determinantes en la calidad y la creatividad en traducciónRojo López, Ana María; López Martínez, Olivia; Abihssira García, Laeticia Lucie; Escuela Internacional de Doctorado
2007Recepción y traducción de la narrativa breve francesa del XIX por los modernistas españoles: un caso provincianoSaura Sánchez, Alfonso
26-Feb-2018El recorrido traductológico de la obra de Torbern Olof Bergman de OpusculA Physica et Chemica hasta los elementos físico-químicos de la Análisis General de las Aguas de Ignacio Antonio de Soto y ArauxoPinilla Martínez, Julia
2011Referencias bibliográficas : "Traducción e interculturalidad. Aspectos metodológicos teóricos y prácticos"./ Penas Ibáñez, M.A. y Martín Martín, R...Zamora Salamanca, Francisco José
2011Referencias bibliográficas: "El vocabulario de la traducción" / Joaquín Rubio TovarCarmona Fernández, Fernando
2008Referencias bibliográficas: "Investigación en traducción e interpretación. Una mirada al presente. Encarnación Postigo Pinazo (Coord.)" / Belén Hernández GonzálezHernández González, María Belén
2011Referencias bibliográficas: "La traducción especializada (en inglés y español en géneros de economía y empresa)"./Suau Jiménez, Francisca ...Mateo Martínez, José
2008Referencias bibliográficas: "Traducción y postcolonialismo: Procesos culturales y lingüísticos en la narrativa postcolonial de lengua portuguesa. Rebeca Hernández"./ Pere ComellasComellas, Pere
1-Mar-2019La representación literaria de la traducción en "Corazón tan blanco" de Javier Marías y "El traductor traicionero· de Fawwaz HaddadAbdel Salam, Rehab
2017Saber, pensamiento y metodología en los bolcheviques : TraducciónFernández Ortiz, Antonio; Kará-Murzá, Serguei
2017Salud y enfermedad en el "Bodhicaryāvatāra"Pulido Moyano, Rafael
2010Sobre la traducción de la terminología en los textos filosóficos y sociopolíticos (francés-español)Ortega Arjonilla, Emilio
2000Sobre la traducción de las palabras tabúValenzuela Manzanares, Javier; Rojo López, Ana María