Repository logo
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    New user? Click here to register.
Repository logo

Repositorio Institucional de la Universidad de Murcia

Repository logoRepository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • menu.section.collectors
  • menu.section.acerca
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    New user? Click here to register.
  1. Home
  2. Browse by Subject

Browsing by Subject "Lexicon"

Now showing 1 - 7 of 7
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Fuentes del léxico apícola en el "Diccionario de Autoridades".
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2020) Pena Arango, Daniela
    En el presente trabajo se recoge un breve análisis de las autoridades utilizadas para la inclusión y sanción de los términos apícolas en el Diccionario de Autoridades (1726-1739). Este análisis es seguido de un comentario más extenso en el que se aborda la importancia de las fuentes lexicográficas en la elaboración de este tipo de entradas científico-técnicas. Se subraya la repercusión de repertorios nacionales de sobra conocidos, como el Diccionario de Nebrija o el Tesoro de Covarrubias, pero también de otros menos comentados, como los diccionarios de Percival (1591), Palet (1604) o Oudin (1607).
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Los linajes de la vid en el "Libro de agricultura" de Gabriel Alonso de Herrera y su vaciado en el "Diccionario de Autoridades".
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2020) Sánchez Martín, Francisco Javier
    El Libro de agricultura de Gabriel Alonso de Herrera es una obra fundamental de la producción textual científica del Renacimiento español por la riqueza del vocabulario recopilado, de ahí que, en este trabajo, se atiendan las particularidades terminológicas de algunos de los contenidos léxicos tratados en el libro segundo, dedicado al conocimiento de las viñas y al cultivo de la vid. Se desarrolla, así, un análisis lexicológico de las voces referidas a las tipologías de uva y vino, estudio que se acompaña de la revisión de las fuentes manejadas por Herrera para determinar su repercusión sobre este vocabulario. Además, se examina la incidencia de este léxico en la tradición lexicográfica española, particularmente la recepción del tratado herreriano en el Diccionario de Autoridades.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Muestras del léxico en torno a la seda en un tratado del siglo XVI.
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2020) Mármol Ávila, Pedro
    En este trabajo se analizan ocho voces extraídas del Arte para criar seda (1581), de Gonzalo de las Casas, las cuales se encuentran estrechamente ligadas, en un sentido semántico, a dicha fibra natural. Se profundiza en el origen de estas, su significado y su proyección en la historia de la lengua española, para lo cual se complementan los contextos de uso del tratado con otros externos, cercanos y lejanos en el tiempo, así como se recurre a datos relativos a su presencia en los diccionarios del español.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    La presencia de la medicina como tópico en la prosa y traducciones del siglo XVIII.
    (Universidad de Murcia, Editum, 2020) Rodríguez Orgaz, César
    Este trabajo nos aproxima al tratamiento dispensado a la medicina por diversos autores del siglo XVIII. Con un enfoque interdisciplinar, se exponen los análisis y comentarios que algunos literatos, ensayistas, polemistas, médicos, traductores y filósofos dedicaron al tópico de la medicina en el setecientos. Al efecto, se estudian las fuentes primarias, que se complementan con estudios recientes. La conclusión principal del trabajo pone el acento en el paralelismo entre el avance científico y el desarrollo del lenguaje. A medida que aparecen nuevas realidades técnicas y científicas, el lenguaje, especialmente el léxico, se actualiza en consecuencia.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Traducción y difusión del "Libro de los secretos de agricultura" de Miguel Agustín (1749). Léxico y conocimiento vitivinícola.
    (Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2020) Ibañez Rodríguez, Miguel
    En este artículo se estudia el léxico de la vid y el vino en el libro tercero de los Secretos de Agricultura de Miguel Agustín, escrito en catalán en 1617 y después vertido al español en 1626. También se revisa la traducción y difusión de dicho tratado. Se concluye que, en comparación con el tratado de 1513 de G. Alonso de Herrera, hay mayor pobreza terminológica y sus aportaciones a la lengua del vino no son significativas, a pesar de que introduce voces nuevas, pero que no llegan a consolidarse, y de su mayor densidad terminológica en los tipos de vinos y en la cata
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    El viaje de las enfermedades: el léxico del contagio en la historia de la lengua
    (2018-02-26) García Jáuregui, Carlos
    El propósito de este trabajo es bucear por la historia del español, por medio de la búsqueda de coapariciones y concordancias por proximidad que ofrece el Corpus del Nuevo Diccionario Histórico. El resultado es el estudio diacrónico de las palabras que se documentan en proximidad con los nombres de las enfermedades: en particular, las de las familias de pegar y contagiar.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    El vocabulario agrícola del Diccionario de autoridades (1770) autorizado con el Libro de agricultura de Alonso de Herrera
    (Universidad de Navarra, 2022-12-23) Sánchez Martín, Francisco Javier; Lengua Española y Lingüística General
    Se examina la recepción lexicográfica del Libro de agricultura en la segunda edición del Diccionario de autoridades. La revisión por parte de los académicos de su primer repertorio provocó en- miendas en aquellos artículos agrícolas lematiza- dos, que, fruto de su remodelación, incorporan en 1770 la autoridad de Alonso de Herrera. Paralela- mente, el vaciado del tratado geopónico supuso la adición de nuevas entradas con su autorización. El análisis microestructural de los artículos enmenda- dos demuestra su reajuste en la marcación, defini- ción y equivalentes latinos, así como en la revisión de la autoridad herreriana para corresponder con los sentidos lematizados. El estudio de los nuevos contextos alegados, así como de los remodelados, a partir del cotejo con las versiones del libro herre- riano impresas entre 1513 y 1768, revela la utili- zación preferente de las primeras ediciones para ilustrar los tecnicismos geopónicos, así como la al- teración de los pasajes, particularmente del inciso parentético introducido para contextualizar la cita.

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Accessibility
  • Send Feedback