Revista de investigación lingüística (RIL) 2020, V. 23
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Revista de investigación lingüística (RIL) 2020, V. 23 by Issue Date
Now showing 1 - 7 of 7
Results Per Page
Sort Options
- PublicationOpen AccessReseña: Mercè Vilarrubias (2019): "Por una Ley de Lenguas. Convivencia en el plurilingüismo", Barcelona, Ediciones Deusto, 203 pp.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2020) Martín Ríder, Ana
- PublicationOpen AccessLéxico agrícola en el siglo XVII: herramientas de corte.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2020) Morala Rodríguez, José RamónEl objetivo del trabajo es revisar la terminología de un campo muy específico del léxico agrícola en el siglo xvii: las herramientas de corte. Es decir, las que podríamos englobar bajo hiperónimos como hoz, hacha, rozón o guadaña. Para ello se utiliza un corpus, el CorLexIn, que se nutre de documentación notarial sobre registros de bienes. El estudio es, por tanto, histórico pero también diatópico, por lo que los datos obtenidos se cruzan con los atlas lingüísticos modernos, en los que esos mismos conceptos suelen aparecer regularmente.
- PublicationOpen AccessReseña: Esther Álvarez García y María Valentina Barrio Corral (eds.) (2018): "Estudios panhispánicos: lingüística teórica y aplicada", León, Universidad de León, 214 pp.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2020) Sidrach de Cardona López, María de los Ángeles
- PublicationOpen AccessTratamiento lexicográfico de algunos términos de silvicultura en "De la siembra y plantíos de árboles" (1773) de Casimiro Gómez Ortega.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2020) Pinilla Martínez, JuliaLa ausencia de tratados completos sobre silvicultura en la España del siglo xviii se suplió en parte con traducciones. El botánico Casimiro Gómez Ortega publicó en 1773 la traducción de la obra del agrónomo Duhamel du Monceau Des semis et plantations des bois (1760). En este artículo, estudiaremos 19 términos propios de esta disciplina desde un punto de vista lexicográfico comparando las definiciones en distintos diccionarios y en el glosario incluido en la obra origen y en la traducción. Constataremos que, a pesar de la falta de estudios publicados, gran parte de los términos ya estaban normalizados en los diccionarios de la época
- PublicationOpen AccessCinismo y "quinismo": dos actitudes en la concepción de las lenguas en Cataluña.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2020) Pinto Pajares, DanielEl cinismo y el quinismo son actitudes anti-téticas que pueden materializarse discursi-vamente a través del grado de opinión de la modalidad epistémica. En este trabajo pro-ponemos cuatro enunciados arquetípicos que representan múltiples opiniones respecto a la idoneidad o inconveniencia de que el catalán y el castellano acaparen los espacios y usos sociolingüísticos en Cataluña y en las cuales están presentes los componentes cínico y quí-nico. Estos elementos, que privilegian a una u otra lengua, no aparecen aisladamente, sino que se da una lucha entre ambas actitudes en la que una de ellas matiza la efectividad de la otra. Tomamos la perspectiva del Análisis Crítico del Discurso porque las ideologías que reproducen las relaciones de poder entre las lenguas se manifiestan discursivamen-te. Mediante esta perspectiva, dividimos los enunciados en segmentos separados ideoló-gicamente y señalamos cuál de ellos se ha de atacar para construir ideologías lingüísticas favorables a la lengua minorizada
- PublicationOpen AccessLos ejemplos de la categoría 'nombre' en la Gramática de Salvá.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2020) Escudero Paniagua, FranciscoEn este trabajo se analiza la ejemplificación del nombre en la gramática de Salvá, tanto en la analogía como en la sintaxis de la primera edición. Tras la recopilación y análisis del objeto de estudio, se concluye que: 1) en la analogía del nombre, Salvá toma listas de ejemplos de otras gramáticas, pero las actualiza y añade comentarios. En cambio, en la sintaxis presenta ejemplos originales que somete a experimentación; 2) generalmente en la etimología la ejemplificación es cuantiosa, simple y sirve para documentar casos. En la sintaxis es menos cuantiosa, pero más reflexiva. En definitiva, se verifica el interés de Salvá por tener una ejemplificación precisa, adecuada y actualizada, así como por la mejora constante de su obra.
- PublicationOpen AccessMuestras del léxico en torno a la seda en un tratado del siglo XVI.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2020) Mármol Ávila, PedroEn este trabajo se analizan ocho voces extraídas del Arte para criar seda (1581), de Gonzalo de las Casas, las cuales se encuentran estrechamente ligadas, en un sentido semántico, a dicha fibra natural. Se profundiza en el origen de estas, su significado y su proyección en la historia de la lengua española, para lo cual se complementan los contextos de uso del tratado con otros externos, cercanos y lejanos en el tiempo, así como se recurre a datos relativos a su presencia en los diccionarios del español.